3-12Víceúčelový zastřihovač 5 v 1 • Návod k obsluze 13-22Viacúčelový zastrihávač 5 v 1 • Návod NA obsluHu43-53PLWielofunkcyjna maszynka do strzyżenia
7) Zastřihovačem vždy pohybujte proti směru růstu vlasů.8) Každé místo přejeďte několikrát, aby se opravdu ustřihly všechny vlasy, které ustřiženy
Zastřižení vousůZvolte vhodný nástavec na zastříhávání B1, nebo B2, podle vámi požadované velikosti střihu.1) Před stříháním vousy nepatrně navlhče
Odpojte od elektrické energie, vyšroubujte šrouby (viz obr. 5B), odejměte kryt, odstřihněte přívody a akumulátor vyjměte. Akumulátor vhodným způsobem,
eta 6342Návod NA obsluHuVážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevá
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotr
— Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené alebo deformované brity strojčeka.— Nepokúšajte sa sami prístroj opravovať.— Špeciálny olej patriaci
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)A — zastrihávač A1 — spínač 0/I A4 — prepínač dĺžky strihu britov A2 — kontrolné svetlo A5 — zdierka pre
C1d4D7d1D6d2d5C2A3A4A1ADA2A5b1 b2 b3 b4 b51BCd3SK17/ 53
ZostavenieNajskôr si zvoľte, aký nástavec chcete pre účely zastrihávania použiť. K dispozícii máte 5 rôznych strihacích nadstavcov, ktoré majú rôzne
AbC 12 CLICK3A 412b CLICKC1C22 Ab5SK19/ 53
CZSKGBHUPLI. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 3II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) 6III. POKYNY K OBSLUZE 6IV. ÚDRŽBA 11V. EKOLOGIE 11vI. TeCHNI
7) Zastrihávačom vždy pohybujte proti smeru rastu vlasov.8) Každé miesto prejdite niekoľkokrát, aby naozaj odstrihli všetky vlasy, ktoré odstrihnu
Zastrihovanie bradyZvoľte vhodný nadstavec na zastrihávanie B1, alebo B2, podľa vami požadovanej veľkosti strihu.1) Pred strihaním fúzy na brade tro
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odp
eta 6342INsTRuCTIoNs FoR useDear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions ca
– Never use the appliance if its power cord or charger is damaged, if it does not work properly, if it fell down and was damaged and it is leaking. I
– Do not expose the battery to temperatures higher than 50 °C to prevent damaging the battery.– Do not put the trimmer on hot heat sources (e. g. ov
C1d4D7d1D6d2d5C2A3A4A1ADA2A5b1 b2 b3 b4 b51BCd3GB26/ 53
III. INsTRuCTIoNs FoR useBefore you can use the appliance, its batteries must be charged. The operation time for one charge depends on the attachment
– Only use the clipper on dry hair.– Do not use on freshly washed hair.– Before you begin, comb the hair in the direction of growth.– To achieve o
AbC 12 CLICK3A 412b CLICKC1C22 Ab5GB29/ 53
eta 6342Návod k obsluzeVážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do pro
4) Slowly move the tip in and out while turning it around at the same time in order to remove unwanted hair. For best results, make sure the side of
Iv. MAINTeNANCeTurn off the appliance before each maintenance, or unplug the adapter from the electric socket! Do not use rough and aggressive deterge
vI. TeCHNICAl dATAVoltage (V) shown on the type label of the applianceInput (W) shown on the type label of the applianceOverall weight (kg) 0,44Tr
eta 6342kezelÉsI ÚTMuTATÓKöszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olva
– Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cseré
– Töltse az akkumulátort szoba hőmérsékleten.– Ne dobja be az akkumulátort tűzbe, illetve robbanás veszélyes helyre!– Ne töltse az akkumulátort, h
– Gyártócég nem vállal felelősséget a készülék és annak tartozékai helytelen kezeléséért (pl. baleset, a készülék megsérülése, tűzeset stb.alkalmából
C1d4D7d1D6d2d5C2A3A4A1ADA2A5b1 b2 b3 b4 b51BCd3HU37/ 53
ÖsszerakásElőször válassza ki, hogy a vágáshoz melyik tartozékot szeretné használni . Használható 5 különböző vágási tartozék, amelyeknek különböző ha
AbC 12 CLICK3A 412b CLICKC1C22 Ab5HU39/ 53
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér, jeho přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl
8) Minden ponton többször menjen a hajnyíróval végig, hogy mefelelően vágja le ahajat.9) Ha végzett,kapcsolja ki a készüléket,majd vegye ki a fésű
A szakáll vágásaVálassza ki a megfelelő tartozékot B1, vagy B2 a kívánt vágási hossz szerint.1) A szakállat annak vágása előtt óvatosan nedvesítse m
Ez a készülék Li-ion akkumulátorral van felszerelve. Csavarja ki a csavarokat és nyissa ki a készülék (5B ábra). Fokozatosan húzza ki az akkumulátor c
eta 6342INSTRUKCJA OBSŁUGISzanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytko
– Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci elektrycznej!– Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymie
– Akumulator ładować w temperaturze pokojowej.– Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!– Nie ładować akumulatora, z którego wyci
– Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe przez niepoprawne obchodzenie się z urządzeniem i akcesoriami (np. poranienie, uszkodzenie urz
C1d4D7d1D6d2d5C2A3A4A1ADA2A5b1 b2 b3 b4 b51BCd3PL47/ 53
Optymalizacja czasu działania baterii– Nie ładować przez okres dłuższy niż 2 godziny.– Nie podłączać do urządzenia przewodu na stałe.– Podczas łado
AbC 12 CLICK3A 412b CLICKC1C22 Ab5PL49/ 53
– Speciální olej patřící ke spotřebiči uchovávejte mimo dosah dětí, nesvéprávných osob a při jeho použití dodržujte případné pokyny uvedené na obalu
4) Aby strzyżenie włosów było delikatniejsze można użyć przełącznika długości ostrzy A4.5) Płaska część nasadki zawsze powinna przylegać do skóry
3) Włączyć urządzenie i wolno przesuwać końcówkę wokół krawędzi ucha, by usunąć włosy wyrastające poza kanał słuchowy.4) Bardzo ostrożnie włożyć k
Miejsce ułożeniaMaszynkę przechowuj na suchym miejscu bez kurzu, poza zasięgiem dzieci i osób niepełnoprawnych. W tym celu można użyć podstawki na akc
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.
Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)A – zastřihovač A1 – spínač 0/I A4 – přepínač délky střihu břitů A2 – kontrolní světlo A5 – zdířka pr
C1d4D7d1D6d2d5C2A3A4A1ADA2A5b1 b2 b3 b4 b51BCd3CZ7/ 53
SestaveníNejprve si zvolte, jaký nástavec chcete pro účely zastřihování použít. K dispozici máte 5 různých stříhacích nástavců, které mají různé možno
AbC 12 CLICK3A 412b CLICKC1C22 Ab5CZ9/ 53
Commentaires sur ces manuels