Eta Tonny Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Eta Tonny. ETA Tonny User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

20/7/2015Tonny27-32PLToster elektryczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI3-8Elektrický topinkovač • NÁVOD K OBSLUZE 9-14Elektrický hriankovač • NÁVOD NA OBSLUHU15

Page 2

Elektrický hriankovačeta 1166NÁVOD NA OBSLUHUVážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si

Page 3 - NÁVOD K OBSLUZE

— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!— Spotrebič nep

Page 4

— POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, k

Page 5 - II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

III. PRÍPRAVA NA POUŽITIEOdstráňte všetok obalový materiál a vyberte hriankovač. Z hriankovača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo

Page 6 - IV. POKYNY K OBSLUZE

Opekanie chlebaRegulátorom A2 zvoľte stupeň opekania. Do otvora na opekanie vložte plátky chleba. Vodidlo opekania A1 stlačte dole tak, aby sa v dolne

Page 7 - V. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

VI. ÚDRŽBAPred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Spotrebič čistite

Page 8 - VII. EKOLOGIE

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJENapätie (V) uvedené na typovom štítku výrobkuPríkon (W uvedené na typovom štítku výrobkuHmotnosť (kg) asi 0,88Spotrebič ochran

Page 9 - VIII. TECHNICKÁ DATA

Electric toastereta 1166INSTRUCTIONS FOR USEDear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read careful

Page 10 - NÁVOD NA OBSLUHU

– Never immerse the appliance into water (even its parts)!– Do not use the appliance for heating a room! It is not intended for outdoors use.– The

Page 11

– Use this appliance only for the purpose for which it was designed as specified in this user‘s manual. Never use the appliance for any other purpos

Page 12 - II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 3II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 5III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 6IV. POKYNY K OBSLUZE 6V. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 7VI. ÚDRŽBA 8

Page 13 - IV. POKYNY NA OBSLUHU

III. PREPARATION FOR USERemove all the packing material and take out the appliance. Remove all possible adhesion foils, stick–on labels or paper from

Page 14 - V. RIEŠENIE PROBLÉMOV

The operation control light A3 comes on and the appliance starts toasting immediately. After the set time the appliance is turned off automatically an

Page 15 - VII. EKOLÓGIA

VI. MAINTENANCEUnplug the appliance from power supply by taking the plug of the power cord out of the socket! Clean the appliance only when it has coo

Page 16 - VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

CZ UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCHSK UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCHGB WARNING: HOT SURFACEH FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLETPL OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZC

Page 17 - INSTRUCTIONS FOR USE

Elektromos kenyérpirítóeta 1166HASZNÁLATI UTASÍTÁSTisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjü

Page 18

– A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!– A munka befejezése után és karbant

Page 19

– A hosszabbító vezeték használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak.– Ellenőrizze rendszeresen a készül

Page 20 - IV. INSTRUCTIONS FOR USE

1ABA6A3A5A4A2A1A pirítás szabályozó (A2)A szabályozógomb óramutató járásával megegyező irányban történő elfordításával beállítja a kívánt pirítás fok

Page 21 - V. TROUBLESHOOTING

IV. KEZELÉSI UTASÍTÁSOKA következő feldolgozási javaslatokat csak példaként és inspirálásként vegye, annak nem célja az útmutatás, hanem az élelmiszer

Page 22 - VII. ENVIRONMENT

Hibajelenség Oka EltávolításaA kenyérpiritóból füst távozikTúl magas pirítási fokozat került választásraAllítson be alacsonyabb pirítási fokozatot.A m

Page 23 - VIII. TECHNICAL DATA

Elektrický topinkovačeta 1166NÁVOD K OBSLUZEVážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si

Page 24 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VIII. MŰSZAKI ADATOKFeszültség (V) a készülék típusának címkéjén láthatóTeljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén láthatóTömeg cca (kg)

Page 25

Tonny31PL/ 37Toster elektrycznyeta 1166INSTRUKCJA OBSŁUGISzanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należ

Page 26

PL32 / 37– Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie ciągnij za kabel!– Produkt przeznaczony jest do stosowania

Page 27

33PL/ 37– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie

Page 28 - V. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI

PL34 / 37III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIANależy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyjąć urządzenie. Z tostera należy usunąć wszelkie folie, nalepki l

Page 29 - VII. KÖRNYEZETVÉDELEM

35PL/ 37Po określonym czasie opiekania, urządzenie wyłącza się automatycznie i mechanizm wysunie w górę. W celu łatwiejszego wyjęcia mniejszej kromki

Page 30 - VIII. MŰSZAKI ADATOK

PL36 / 37Z dolnej części urządzenia ciągnąc wysuń tackę z okruchami B i usuń resztki chleba. Nie należy obracać urządzenia do góry nogami i wytrzepywa

Page 31 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

37PL/ 37CZ UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCHSK UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCHGB WARNING: HOT SURFACEH FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLETPL OSTRZEŻENIA: GORĄCE

Page 33 - II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)

Postup při reklamaciKupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklama

Page 34 - IV. OBSŁUGA

– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně).– Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti! Spotřebič nepoužívejte venku!– Spotřebič nesmí bý

Page 35 - VI. KONSERWACJA

Záruční doba Záručná lehotaTyp Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)Napětí • Napätie Datum a TK závoduDátum a TK závoduDatum prodeje Raz

Page 36 - VII. DANE TECHNICZNE

– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.– Tento spotř

Page 37

III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍOdstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Z topinkovače odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo

Page 38

Opékání chlebaRegulátorem opékání A2 zvolte stupeň opékání. Do opékacího otvoru vložte plátky chleba. Vodítko opékání A1 stlačte dolů tak, aby se v do

Page 39 - Postup pri reklamácii

VI. ÚDRŽBAPřed každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Spotřebič čistěte až po jeho vy

Page 40 - ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST

CZ UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCHSK UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCHGB WARNING: HOT SURFACEH FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLETPL OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire