Eta Choppic Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Transformateurs de denrées alimentaires Eta Choppic. ETA Choppic User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-7
Elektrický sekáček potravin •
Návod k obsluze
8-12
Elektrický sekáčik na potraviny •
Návod NA obsluHu
13-17
GB
Electric foodstuff chopper •
useR MANuAl
18-22
Háztartási aprító •
HAszNálATI uTAsÍTás
23-27
Siekacz elektryczny •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
H
PL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Návod NA obsluHu

3-7Elektrický sekáček potravin • Návod k obsluze 8-12Elektrický sekáčik na potraviny • Návod NA obsluHu13-17GBElectric foodstuff chopper • useR MANuAl

Page 2

10SKKosákovitý nôž (E)Buďte opatrní, ostrie noža je veľmi ostré! Nôž nepoužívajte na spracovávanie riedkych ciest! Nôž je určený na sekanie (mletie),

Page 3

11SKSuroviny Maximálne množstvo (g) Čas spracovaniaCibuľa/cesnak 150 – 200 5 – 10 pulzovMrkva 200 5 – 10 pulzovParadajky — šalát 300 5

Page 4

12SKPrípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.VI. TECHN

Page 5

13GBeta 6078useR MANuAlI. SECURITY ADVICE- Before first putting into operation read carefully the whole instructions, see t

Page 6

14GB- Do not put the appliance into bodily holes.- After putting the cover and driving unit to the vessel the safety device shall release and the ap

Page 7

15GBSickle-shaped knife (E)Be careful, the blades of the knife are very sharp! Do not use the knife for processing washy pastes! The knife is designed

Page 8

16GBFoodstuff Maximum quantity (g) Time of processingOnion/garlic 150 – 200 5 – 10 pulsesCarrot 200 5 – 10 pulsesTomatoes - lettuce 300

Page 9

17GBExpert service must do the large maintenance or to intervene into inside parts of the appliance!Non-observance of the instructions of the manufact

Page 10

18Heta 6078HAszNálATI uTAsÍTásI. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS– Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót,

Page 11

19H– Az aprító csak szilárd élelmiszerek darabolására használható!– Ne használja a készüléket csúszásgátló alátét nélkül!– A meghajtóegységet ne me

Page 12

21 2a2b3 4

Page 13

20HNe feledkezzen meg arról, hogy a készülék használatakor az üvegedény alá elhelyezze a D csúszásgátló alátétet. A C jelű üvegedény mikrohullámú sütő

Page 14

21HAz alábbi feldolgozási típusok példáknak tekintendők, melyeknek célja nem az, hogy útmutatást adjanak, csupán be kívánják mutatni az élelmiszerek k

Page 15

22HTerjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli, csak szakszerviz végezhet

Page 16

23PLeta 6078INSTRUKCJA OBSŁUGII. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA– Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcję

Page 17

24PL– Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele

Page 18 - HAszNálATI uTAsÍTás

25PLIII. POKYNY K OBSLUZENależy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami.Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie, nale

Page 19

26PLZabezpieczenie (A2)Nie dopuści do włączenia urządzenia, jeśli akcesoria E, F, pokrywa B i napęd A nie są prawidłowo zamontowane na pojemniku lub w

Page 20

27PLDzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne

Page 23 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

3CZeta 6078Návod k obsluzeI. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obs

Page 25

Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést

Page 26

   

Page 27

4CZ– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporá

Page 28

5CZSrpovitý nůž (E)Buďte opatrní, břity nože jsou velmi ostré! Nůž nepoužívejte ke zpracování řídkých těst! Nůž je určen pro sekání (mletí), mixování,

Page 29

6CZPotravina Maximální množství (g) Čas zpracovánícibule/česnek 150 – 200 5 – 10 pulsůmrkev 200 5 – 10 pulsůrajčata - salát 300 5 pulsůr

Page 30

7CZPřípadné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.VI. TECHNICKÁ DAT

Page 31 - 

8SKeta 6078Návod NA obsluHuI. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod n

Page 32 - 

9SK— Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (na

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire