Eta Bublimo Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Eta Bublimo. ETA Bublimo User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5-12
Výrobník sody
NÁVOD K OBSLUZE
13-20
Výrobník sódy •
NÁVOD NA OBSLUHU
29-36
H
Szóda gép •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
37-45
PL
Urządzenie do przygotowania wody sodowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI
21-28
GB
Soda Maker •
USER MANUAL
5.9.2014
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

5-12Výrobník sody • NÁVOD K OBSLUZE 13-20Výrobník sódy • NÁVOD NA OBSLUHU29-36HSzóda gép • HASZNÁLATI UTASÍTÁS37-45PLUrządzenie do przygotowania wody

Page 2

V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮProblém Příčina ŘešeníVoda je málo nasycená CO2Nedostatečný stisk tlačítka A1 Stiskněte tlačítko A1 vícekrátNedostatečné množství vo

Page 3

VI. ÚDRŽBA (obr. 16)Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostrépředměty,alkohol,chemickározpouštědla,ředidla,čpavek,žíravép

Page 4

Max. pracovní tlak (Bar / Psi) 10 / 145Max. pracovní teplota (oC / oF) 40 / 104Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997

Page 5

Výrobník sódyeta 2638NÁVOD NA OBSLUHUVážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne

Page 6

— Nenechávajte na spotrebiči žiadne predmety (napr. ochranné rukavice, utierky).— Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.— Spotreb

Page 7 - Výrobníksody

— Pre aplikáciu bombičky v zariadení je vhodná izbová teplota.— Bombička je vybavená bezpečnostným ventilom, ktorý v prípade zvýšenia tlaku (napr. p

Page 8

B–fľašaPET    B1 – uzáver C–tlakováfľašaCO2 (bombička) u typu ETA263890000, ETA263890010, ETA263890020 a ETA263890030 nie je súčasťou balen

Page 9

Krátko a silno stlačte tlačidlo PUSHA1(max. na 2 sek.) Pre aplikáciu oxidu uhličitého. Následnetlačidlopomalyuvoľnite. Sýtenie vody CO2 je sprevá

Page 10

V. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Príčina RiešenieVoda je málo nasýtená CO2Nedostatočné stlačenie tlačidla A1Stlačte tlačidlo A1 viackrátNedostatočné množs

Page 11

VI. ÚDRŽBA (obr. 16)Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostrépredmety,škrabky,chemickérozpúšťadlá,riedidlá,žieravéprostr

Page 12

27891CLICK11H O2MAX 0,9 lo7 C

Page 13 - Bublimo fun

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJEObjem fľaše po rysku MAX. (l) 0,9 Hmotnosť spotrebiča asi (kg) 1,2Rozmery spotrebiča (mm) 130 x 150 x 460Max. pracovný tlak

Page 14

Soda Makereta 2638NÁVOD K OBSLUZEDear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance intooperation, read carefully these ins

Page 15

– Do not insert the accessories into any body cavities. – Do not carry the appliance when the carbonator and bottle have been installed. – Do not p

Page 16

– The carbonator is only designed for CO2 filling (food gas).– The carbonator may only be refilled by an authorized organization.SAFETYADVICEFORT

Page 17

Place the appliance on an even and dry surface (e.g. kitchen table), at the minimum height of 85 centimetres, out of reach of children (see I.SAFETY

Page 18

You can use the following chart as a help with determining the approximate level of carbonation of water with CO2:Batch      Watercarbonationl

Page 19 - VII. EKOLÓGIA

V. TROUBLESHOOTINGProblem Cause SolutionWater is insufciently carbonated with CO2Insufcient pressing of the button A1Press the button A1 more than o

Page 20 - VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Wash all accessories (PET bottle and cap) in warm water (max 40 °C) with soap (or suitable disinfecting agent) immediately after use and rinse with pu

Page 21

The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended. The product is in conformity with the European Parliament and Europ

Page 22

Szóda gépeta 2638KEZELÉSI ÚTMUTATÓTisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el na

Page 23

3MAX. 2 sec. 3xPsss1115100 ml. 1 : 9 40 ml. 1 : 23100 ml. 1 : 9 40 ml. 1 : 23

Page 24

– A készüléket nem szabad kültérben használni. – Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol robbanás veszély léphet fel. – Ne használja a készü

Page 25

– Figyeljen arra, hogy a patron ne ütközzön, vagy ne essen le, tartsa távol a hőforrásoktól (kályha,elektromos/gáztűzhely,grill, stb.), illetve a

Page 26 - VI. MAINTENANCE (Fig. 16)

II. KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK LEÍRÁSA (ábra 1.)A–Szódagép A1 – CO2 töltő gomb A5 – vízelvezető lyukak A2 – PET palack döntése A6 – fedél

Page 27

IV. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA (ábrák 2 - 12)Helyezze a készüléket egyenes, száraz felületre. Helyezze be a megfelelő módon a CO2 patront. Töltse fel a PET

Page 28

Öntse be a feltöltött vízbe a megfelelő szörp mennyiségét. Csavarja rá a kupakot és egyszer forgassa a palackot fejjel lefele. Ez elegendő lesz szörp

Page 29

Probléma Ok MegoldásSzóda gép alatt víz található Palackban tobb viz van, mint elengedett (MAX jelig)Csak a MAX. jelig töltse fel a palackotAz A1-et

Page 30

További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. A hulladékot helytelenül megsemmi

Page 31

Urządzenie do przygotowania wody sodowejeta 2638INSTRUKCJA OBSŁUGISzanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniemurządzen

Page 32

– ZwyjątkiemczęściokreślonychwrozdzialeKonserwacja,nigdyniewolnozanurzaćurządzeniawwodzieimyćpodbieżącąwodą!– Nie wolno w żaden sp

Page 33

– Należy chronić nabój przed uderzeniami i upadnięciem, źródłami promieniowania ciepła (np. piece,kuchenkael./gazowa,piekarnik,grill, itp.) lub

Page 34 - V. HIBAELHÁRÍTÁS

CZSKGBHUPLI. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 5II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) 7III. PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE 8IV. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE (obr. 2 - 12)

Page 35

II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1)A–Urządzeniedoprzygotowaniawodysodowej A1 – przycisk dawkowania CO2 A5 – otwory odwadniające A

Page 36 - VIII. MŰSZAKI ADATOK

IV. UŻYCIE URZĄDZENIA (rys. 2 - 12)Umieścić urządzenie na suchej, płaskiej powierzchni. W prawidłowy sposób zainstalować nabój CO2 (patrz instrukcje p

Page 37

Z naboju 0,45 kg CO2 (w zależności od stopnia nasycenia) można przygotować ok. 85 litrów wody gazowanej.Mieszanienapojówgazowanych(rys. 13, 14, 15)

Page 38

Problem Przyczyna RozwiązaniePrzy nasycaniu wody dochodzi do spieniania i przeciekania wody z butelki Do butelki z wodą dodano syrop, lód lub rozkru

Page 39

Symbole umieszczone na produktach lub w dołączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem kom

Page 40

= Nie zawiera szkodliwego: węglowodór hydroksyfenyl propan= Max. temperatura wody do mycia 40 °C. = Nie używać zmywarki= Minimalna temperatura przecho

Page 42

Postup při reklamaciKupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklama

Page 43 - VI. KONSERWACJA (rys. 16)

Záruční doba Záručná lehotaTyp Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)Napětí • Napätie Datum a TK závoduDátum a TK závoduDatum prodeje Raz

Page 44 - VIII. DANE TECHNICZNE

Výrobník sodyeta 2638NÁVOD K OBSLUZEVážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi po

Page 45

– Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.– Spotřebič nepřenášejte, pokud je uvnitř již nainstalována bombička a lahev.– Trysku CO2

Page 46

– Bombičku chraňte před mrazem (-40oC), nepoužívejte zmražené bombičky. Při použití podchlazené bombičky by mohlo dojít k poškození spotřebiče, pří

Page 47 - Postup pri reklamácii

B–lahevPET B1 – uzávěrC–tlakoválahevCO2 (bombička) u typu ETA263890000, ETA263890010, ETA263890020 a ETA263890030 není součástí balení (je mož

Page 48 - ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST

Krátce a silně stiskněte tlačítko PUSH A1 (max. na 2 sec.) pro aplikaci oxidu uhličitého. Následnětlačítkopomaluuvolněte. Sycení vody CO2 je doprov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire